Επικοινωνία: 2311 260 260

Δωρεάν μεταφορικά για αγορές άνω των 49,99€

Ο λογαριασμός μου
e-schooling.gr logo

Δωρεάν μεταφορικά για αγορές άνω των 49,99 €

Aspects of meaning-making through translation

17.91 

Άμεση παραλαβή/Παράδοση

Κωδικός προϊόντος: 13241 Κατηγορία:

Περιγραφή

The book addresses an audience with no prior knowledge of the intricacies of translation practice and allows a rather pervasive view into issues arising in the study of translation. It shows how the study of translation may capture a reader’s attention and what scholarly issues it may give rise to. It tackles systemic-functional, cognitive and societal aspects of the transfer phenomenon between English and Greek, from both a synchronic and a diachronic perspective. It starts with pragmatic perspectives of meaning-making, moves to cognitive aspects of translation and interpreting, goes on with aspects of tourism translation and globalization and ends up with diachronic perspectives to gender in translation and diachronic aspects of the history of translation in the West. It is a collaborative work of the translation team of the Department of English Language and Literature, National and Kapodistrian University of Athens and owes a lot to insights gained by the authors’ interaction with undergraduate and postgraduate translation students of the Department, which is always insightful and productive.

Contributors to this volume:
Maria Sidiropoulou
Anna Hatzidaki
Effrossyni Fragkou
Stavroula Kefala
Nikos Gogonas
Diamantoula Korda
Nikolaos Lavidas
Ioanna Gioti

Λεπτομέρειες

ISBN: 9789601692418

Διαστάσεις: 14×21

Κωδικός 13241

Εκδόσεις Πατάκη

 

 

Επιπρόσθετες Πληροφορίες

Διαστάσεις14 × 21 cm

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.

Δώστε πρώτος μία αξιολόγηση “Aspects of meaning-making through translation”

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.

Η παραγγελία σας
Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι
Συνεχίστε την περιήγηση
0